Oleg Kazankov

Bratislava, Slovakia

Сотрудничество между
Словакией и Россией

 

Недвижимость в Словакии
Переводы на русский

 

Главная

Бизнес Словакия - Россия

Недвижимость, ВНЖ и учреждение фирмы в Словакии 

Торговля между Словакией и Россией - услуги

Подготовка договоров между словацкими и русскими фирмами

             Переводы

Переводы на русский

Русские не понимают переводов из Словакии

Перевод как женщина

Плохие переводы,образцы

Нормостраница

Сотрудничество с Россией

Сотрудничество с Россией - фото, видео

Ростехнологии - фото

РЖД - фото, видео

Инвестиции и проекты России в Словакии

Европу не интересует российская продукция - за державу обидно

Словацкий БАМ - OPEC.ru

РЖД прирастают к Словакии инновациями и экологией - БЕРГ коллегия

Широкая русская колея в Словакии - за и против
(на словацком языке)

Широкая колея поможет бизнесу (на словацком языке) - TRANSPORT a LOGISTIKA

Консалтинг словацких фирм по бизнесу в РФ

Бизнес в России без иллюзий

Словаки идут в Россию

Русские это не..." - реакция на дискуссию в SME

Мои статьи на тему Словакия - Россия

на русском языке:

Если нет денег, лучше не эмигрировать

Недвижимость в Словакии: что покупают россияне?

А кому оно нужно, российское НАНО?

Из русского  Циклоцентра в Европе... зону развлечений


на словацком языке:

Русские хотят покупать в Словакии недвижимость, но мешает этому несовершенное законодательство -
TREND, 5.8.2016

Русский капитал приходит, но незаметно -
TREND, 12.3.2014

Русских инвесторов не интересует Словакия - TREND, 12.9.2010

Русские предприниматели не воспринимают словаков серьезно - SME, 10.3.2008

Почему словаком не везет в России - TREND, 4.3.1998

Заказ

On-line заказ

Тест русского языка

Был создан для иностранцев, которые едут в Россию работать или учиться

Владимир Высоцкий - для изучающих разговорный русский язык.

Kontakt

e-mail: rusky@rusky.sk

e-mail: rusky.sk@gmail.com

on-line kontakt

skype: rusky.sk

NAJ.sk

 

Slovak   Russian

Перевод на русский язык

 

Нормостраница (НС)

 

 

Расчетной единицей перевода является нормостраница (НС). Цена перевода рассчитывается по количеству переведенных НС. 


1 нормостраница (НС) = 30 строк по 60 знаков с пробелами, или

                                  = 1800 знаков с пробелами, или

                                  = 1500 знаков без пробелов.

Количество нормоcтраниц в документе Word (Microsoft Office 2003) расчитывается через верхнюю панель инструментов:

Сервис – Статистика – Знаков (с пробелами) или

на английском Tools – Word Count – Characters (no spaces).

Общее количество знаков делится на 1800. Результатом будет количество НС.

Например, если в тексте 4500 знаков, размер перевода будет:

4500 : 1800 = 2,5 НС.

Размер перевода в формате Word клиент может рассчитать самостоятельно или вместе с переводчиком. Размеры текстов в других форматах вычислит переводчик и сообщит клиенту.

Респектуем способ расчета НС на основании количества слов, который применяют некоторые организации Евросоюза. В этом случае 1 НС = около 250 слов.

 

Copyright © RUSKY SK s.r.o. All Rights Reserved                              

                                                                                   By Urikor & rusky.sk